2006/Jan/30

สปาบนฟากฟ้า

คนเดินทางด้วยเครื่องบิน นาน ๆ จะเมื่อยอย่างรุนแรงบอกไม่ถูก นึกภาพต้องนั่งขดอยู่ในที่นั่งโคตรรเล็กอยู่นาน ๆ จะสาหัสกันแค่ไหน


Jet-lagged passengers can now find relief as Thai Airways International Public Company Limited (THAI) has come up with an innovative idea--offering spa and massage services to its passengers at Bangkok's Don Muang Airport and aboard its planes, the head of THAI announced Saturday.

นายใหญ่ของการบินไทยแถลงเมื่อวันเสาร์ที่ผ่านมาว่า ต่อไปนี้ ผู้โดยสารที่มีอากาศเจ็ตแล็กจะได้ผ่อนคลายกันเสียทีเมื่อบริษัทไทยแอร์เวย์จำกัดมหาชนเกิดมีไอเดียใหม่ขึ้นมา นั่นคือ บริการสปาและนวดให้กับผู้โดยสารที่ท่าอากาศยานดอนเมืองและบนเครื่องบิน

คำศัพท์เมามันส์

Jet-lag คำทันสมัยคำนี้มาพร้อมกับการเดินทางทางอากาศสมัยใหม่ครับ ย้อนไปเมื่อก่อนคนเราเดินทางด้วยเท้า ขี่ม้า หรือนั่งเรือไป วัน ๆ ไปได้ไม่ถึงไหนหรอกครับ เลยไม่มีปัญหาปวดหัวเรื่องปรับเวลา ที่มันเกิดจากซีกโลกคนละฝั่งมีเวลาแตกต่างกัน อย่างเช่น ถ้าเราบินไปประเทศไหนที่เวลาต่างกัน 7 ชั่วโมง สมมติว่าบ้านเราเวลา 2 ทุ่ม เวลาที่โน่นอาจเป็นตี 3 เจออะไรเข้าแบบนี้ร่างกายเราก็งงสิ เวลากิน เวลานอน เวลาทำงานเปลี่ยนไปหมด

อาการที่เจอกันก็คือ ง่วงนอน มึนหัว เบลอ กินไม่ได้ นอนไม่หลับเพราะมันผิดเวลา พวกแบบนี้เขาเรียกว่า Jet-lag ครับ มาจากคำว่า jet ที่หมายถึงเครื่องบินโดยสารไอพ่น ที่ฝรั่งเรียกว่า jet หรือ jetplane ที่ทำให้เราเดินทางได้เร็วจนเวลาของร่างกายปรับไม่ทัน ส่วนคำว่า lag หมายถึงเวลาที่ช้าเร็วต่างกัน จนเกิดปัญหาที่ว่านี้

ผมเคยไปธุระซานฟรานกะแอลเอมาอย่างละ 4 -5 วัน ต้องมีคุยกับฝรั่งตอนบ่าย แต่ขอโทษเถอะ ! ความรู้สึกตอนนั้นมันเหมือนตีสองมากกว่าบ่ายสอง พอร่างกายเริ่มทำท่าจะปรับตัวได้ คราวนี้ต้องกลับเมืองไทยแล้วสิ เวรกรรมจริง

Passenger ผู้โดยสาร พวกลูกเรืออย่างแอร์โฮสเตสเขาเรียก crew ครูว์ หรือ เต็มยศว่า cabin crew คำว่า cabin เคบิน นอกจากจะแปลว่า กระท่อมแล้วยังหมายถึง ห้องโดยสารในเรือหรือเครื่องบินลำใหญ่ ๆ ก้ได้ครับ

Relief หมายถึง ผ่อน คลาย บรรเทา ช่วยให้ทุเลาดีขึ้น แต่ถ้าเป็น relief effort จะหมายถึงพวกปฏิบัติการบรรเทาทุกข์เช่นช่วยเหลือ ผู้ลี้ภัย ผู้ประสบภัยจากแผ่น

Thai Airways International Public Company Limited (THAI) ชื่อเต็มของการบินไทยละครับ


...come up with an innovative idea มาจากท่อนประโยคของฝรั่งที่ใช้กันบ่อยครับ มันชอบพูดกันว่า ...come up with an idea ใครที่...come up with an idea ก็คือคนนั้นมีไอเดียอะไรบางอย่างขึ้นมา ส่วน innovative เนี่ย เราเจอในภาษาโฆษณาบ่อยจนน่าเบื่อ ก็คือ นวัตกรรม งานสร้างสรรค์สิ่งใหม่ ๆ นั่นเอง แต่เรียกให้ดูไฮโซขึ้นมาหน่อย เหมือนอย่างเดี๋ยวนี้แทนที่จะเรียกรถยนต์ ก็ดันเรียก ยนตกรรม ฟังดูแล้วหรูขึ้นมากระมัง

offering เสนอ นำเสนอ

spa สปา คำนี้กำลังนิยมในหมู่สาว ๆ จนพวกรีสอร์ทตามแหล่งท่องเที่ยวต้องจัดบริการสปามาเสนอสนองกันจนเกลื่อน

massage หม่าสซ่าจ อย่างงงและสับสนกับ message เม่สเส็จ ที่หมายถึงข้อความสั้น ๆ ที่ส่งกันไปมากับเครื่องโทรศัพท์มือถือเชียวล่ะครับ

services บริการต่าง ๆ

Airport ท่าอากาศยาน คำนี้ภาษาไทยเราถอดความออกมาจากภาษาอังกฤษ air คือ อากาศ การเดินทางทางอากาศ ส่วน port ก็คือ ท่า หรือ ท่าเรือ

Plane คือเครื่องบิน เป็นคำที่สั้นลงจากคำว่า airplane หรือ aeroplane ขอรับ ทุกภาษาทุกชนชาติไม่มีใครอยากพูดอะไรยาว ๆ หรอกครับ คำว่า airplane นี่พวกอเมริกันใช้กัน ส่วน aeroplane เป็นคำเก่าที่พวกอังกฤษกับอณานิคมอังกฤษใช้กัน จะใช้อันไหนก็สุดแต่จะศรัทธา

ทีนี้เครื่องบินโดยสารขนาดใหญ่เขาเรียกกันว่า airliner (แบบตามที่เราเห็นที่สนามบินนั่นล่ะ) ทีนี้มีคำอีกคำที่อาจจะงงกันก็คือ commuter aircraft หรือ air taxis คือเครื่องบินขนาดเล็กที่ไม่เกิน 20 ที่นั่งเดินทางตามเที่ยวบินสั้น ๆ ระหว่างสนามบิน

ส่วนภาษาทางการของเครื่องบินเขาเรียกว่า aircraft ครับ

the head of THAI นายใหญ่ของการบินไทย

announce ประกาศ แถลง กล่าวต่อสาธารณชน

Saturday วันเสาร์ อยู่ที่ไหนตัวมันก็ใหญ่เสมอ

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
กิ๊กเองค่ะ

เป็นเรื่องดีที่จะมีสปาบนเครื่องนะคะ ถือเป็นการบริการที่น่าสนใจอย่างนึงทีเดียว

พูดไปแล้วก็ชักเมื่อย 55
#1  by  :: Improvised Heart :: At 2006-01-31 18:50, 
...เหอะ เหอะ เป็นกลยุทธ์ทางการตลาดที่น่าสนใจเจง เจง...
#2  by  Dew (58.8.90.252) At 2006-02-01 21:03, 
Ultram buy ultram order ultram ultram mortgage cheap ultram
#3  by  ultram (72.36.223.73) At 2006-04-11 09:13, 
You wouldn't xanax be asking How did not sold and buy xanax online!
#4  by  xanax (72.36.223.73) At 2006-04-16 02:46, 
Miller I mean the events in this-wait a look at. He sighed bellowed in the damaged French twist showing off
#5  by  buy tramadol (72.36.223.73) At 2006-04-16 14:52, 
Well done!
#6  by  tramadol (72.36.223.73) At 2006-05-07 06:43, 
very best blog!
#7  by  paxil cr (72.36.223.73) At 2006-05-07 10:40, 
Hi man!
#8  by  tramadol (24.63.253.120) At 2006-11-16 02:47, 

<< Home


มารพิณ
View full profile